
Hi there! I’m chii, a travel lover based in Fukuoka city , Japan.
こんにちは!私はchii、日本の福岡市を拠点に旅をしている旅好きです。
Having explored all 47 prefectures of Japan, I can honestly say that Kyushu—especially Fukuoka—offers some of the best food and natural beauty in the country.
日本の47都道府県すべてを旅した中で、九州 特に「福岡」は食や自然が本当に素晴らしいと感じています。
I started this blog to share these hidden charms with travelers from around the world!
このブログでは、そんな福岡や日本の隠れた魅力を世界中の旅行者にシェアしたいと思っています!
I’ve visited around 20 countries, and I spent 2 years living in Vietnam.
これまで約20ヵ国を旅し、ベトナムには2年間住んでいたこともあります。
I love traveling like a local—finding quiet cafés, wandering through small towns, and taking the train to unexpected places.
静かなカフェを見つけたり、小さな町をぶらぶらしたり、思いがけない場所へ列車で向かったりするような「暮らすような旅」が大好きです。
In my free time, I enjoy reading in cozy cafés and going on scenic train rides.
時間があるときは、カフェで読書をしたり、景色のいい電車旅を楽しんだりしています。
One unforgettable memory was when I found myself stranded in a rural town in a foreign country.
忘れられない思い出のひとつは、海外の田舎町でタクシーの手配を忘れてしまい…
I had no hotels around and was seriously considering sleeping outdoors.
ホテルもなくて野宿を覚悟したときのことです。
Just when I thought I had no options left, a kind local offered to drive me over 150 km to my next destination.
完全に途方に暮れていたそのとき、親切な地元の人が次の目的地まで150km以上も車で送ってくれました。
That moment reminded me how beautiful human connection can be through travel!
旅って、こんなふうに人とのつながりを感じられるのが本当に素敵だなと思います!

On this blog, you’ll find
このブログでは、こんな内容を発信しています。
・Travel tips and must-see spots in Fukuoka and beyond
福岡を中心とした観光情報旅のヒント
・Food guides featuring local gems
ローカルグルメの紹介
・Hidden places perfect for adult travelers from English-speaking countries
英語圏の大人旅にぴったりな、落ち着いた穴場スポットの情報
If you have any questions or just want to say hi, feel free to leave a comment!
質問やコメントはいつでも大歓迎です!
I’d love to connect with fellow travelers 🧳✨
旅好きの皆さんとつながれるのを楽しみにしています🧳✨
コメント